Ihr habt Probleme mit anderen Marken? Oder mit Sachen, die nicht euren Löwen betreffen? Dann ist das genau die richtige Schublade für euch.
-
Pioneer205
- Moderator
- Beiträge: 149
- Registriert: Mi 14.12.05 16:09
- Land: Deutschland
- Wohnort: Meckenheim (Rheinland
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von Pioneer205 » Di 25.04.06 12:44
richtig ist: ich habe MIR an den Reifen zu schaffen gemacht.
"Man kann ein Auto nicht wie ein menschliches Wesen behandeln - ein Auto braucht Liebe."
Walter Röhrl
-
Horst B
- Motorabwürger
- Beiträge: 1039
- Registriert: Mi 10.08.05 21:43
- Postleitzahl: 07318
- Land: Deutschland
- Wohnort: SLF
Beitrag
von Horst B » Di 25.04.06 13:00
Falsch: Denn auch die oben herangezogenen Vergleiche sind verkehrt.
"Sich" an etwas zu schaffen machen (sich selbst!) -> Ich habe mich an den "Reifen" zu schaffen gemacht.
Im Sinne von: Ich habe an etwas gearbeitet.
"Jemandem" zu schaffen machen (einem anderen!) -> Ich habe dir (mit meinen blöden Fragen z.B.) zu schaffen gemacht.
Im Sinne von: Jemanden ärgern oder belasten.
Horst B
Peugeot 205 CTI BJ 02/93 . TZ 12/94 . EZ 08/96
stillgelegt 10/02, mit 55.000km gekauft und seit 04/05 wieder auf der Piste; EURO2
Einen MB E200T Kompressor, einen MB SL320 und einen Citroën BX16 TZI Automatic fahr ich auch noch..
-
Pioneer205
- Moderator
- Beiträge: 149
- Registriert: Mi 14.12.05 16:09
- Land: Deutschland
- Wohnort: Meckenheim (Rheinland
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von Pioneer205 » Di 25.04.06 13:14
Ich habe mich an den "Reifen" zu schaffen gemacht.
und wie fragst du nach dem mich? wem habe ich an den Reifen zu schaffen gemacht? und die Antwortet darauf lautet mir.
Das SICH ist nur so, weil es keine andere Form davon gibt... das ist jegliche Form.
Aber mir ist die richtige Form in dem Fall...
und da sag nochmal einer man müsste keinen Logopäden zu Rate ziehen...
LG,
Christian
"Man kann ein Auto nicht wie ein menschliches Wesen behandeln - ein Auto braucht Liebe."
Walter Röhrl
-
Horst B
- Motorabwürger
- Beiträge: 1039
- Registriert: Mi 10.08.05 21:43
- Postleitzahl: 07318
- Land: Deutschland
- Wohnort: SLF
Beitrag
von Horst B » Di 25.04.06 15:30
Hmm, ich mag ja auch mal auf dem Holzweg sein...
Fragen wir den Duden.
"Ich habe mir daran zu schaffen gemacht" (steht wortwörtlich als Wendung drin)
Alle zufrieden? Die Umgangssprache macht ja so manches gewohnheitsmäßig "falsch".
Horst B
Peugeot 205 CTI BJ 02/93 . TZ 12/94 . EZ 08/96
stillgelegt 10/02, mit 55.000km gekauft und seit 04/05 wieder auf der Piste; EURO2
Einen MB E200T Kompressor, einen MB SL320 und einen Citroën BX16 TZI Automatic fahr ich auch noch..
-
schniXe
- STVO-Fan
- Beiträge: 6
- Registriert: Mi 26.04.06 15:44
Beitrag
von schniXe » Mi 26.04.06 15:58
Tut mir leid, aber so ganz kapiere ich des net....
Ich bin der Meinung, dass es MICH heisst.
WER hat sich an dem Reifen zu schaffen gemacht?
Ich habe MICH an dem Reifen zu schaffen gemacht
Wem habe ich zu schaffen gemacht?
dem Reifen!
Ich habe ja nicht mir zu schaffen gemacht, sondern dem Reifen.... oder nicht?
Wenn ich sage "ich habe mich an dem Reifen zu schaffen gemacht" meine ich damit, dass ich z.b. angefangen habe, die Schrauben zu lösen. Also habe ich doch an dem Reifen gearbeitet und nich an mir??
Wenn mich z.b. jemand nervt, sage ich auch " du machst MIR zu schaffen" aber wenn ich an etwas arbeite heisst es doch MICH.... da mache ich ja nicht mir, sonderm dem Ding, an dem ich arbeite zu schaffen?!?
wäre euch sehr dankbar, wenn Ihr es mir nochma erklären und mir sagen würdest, was an meiner Theorie falsch ist.
danke!
vlg schniXe
-
Pioneer205
- Moderator
- Beiträge: 149
- Registriert: Mi 14.12.05 16:09
- Land: Deutschland
- Wohnort: Meckenheim (Rheinland
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von Pioneer205 » Mi 26.04.06 16:23
Mit dem Wer fragst du nach dem ich!
Wer (Ich) hat wem (Mir) an den Reifen zu schaffen gemacht?
Du machst dem Reifen aber keine Arbeit damit, daß du etwas an ihm machst, sondern dir!
"Man kann ein Auto nicht wie ein menschliches Wesen behandeln - ein Auto braucht Liebe."
Walter Röhrl
-
schniXe
- STVO-Fan
- Beiträge: 6
- Registriert: Mi 26.04.06 15:44
Beitrag
von schniXe » Mi 26.04.06 16:56
heisst es dann auch " ich mache MIR an die Arbeit, den Reifen zu wechseln?"
wer macht sich an die Arbeit? -> ich
wem mache ich Arbeit? -> mir
oder würde ich in diesem Fall dem Reifen arbeit machen????
weil es heisst doch "ich mache MICH an die Arbeit", oder nicht???
-
Horst B
- Motorabwürger
- Beiträge: 1039
- Registriert: Mi 10.08.05 21:43
- Postleitzahl: 07318
- Land: Deutschland
- Wohnort: SLF
Beitrag
von Horst B » Mi 26.04.06 17:03
Horst B
Peugeot 205 CTI BJ 02/93 . TZ 12/94 . EZ 08/96
stillgelegt 10/02, mit 55.000km gekauft und seit 04/05 wieder auf der Piste; EURO2
Einen MB E200T Kompressor, einen MB SL320 und einen Citroën BX16 TZI Automatic fahr ich auch noch..
-
Pioneer205
- Moderator
- Beiträge: 149
- Registriert: Mi 14.12.05 16:09
- Land: Deutschland
- Wohnort: Meckenheim (Rheinland
-
Kontaktdaten:
Beitrag
von Pioneer205 » Mi 26.04.06 17:06
Hier hast du einen relativsatz dessen Nomen vorgezogen ist. Außerdem ist hier das Werb ein anderes dieses Verb beding das mich!
"Man kann ein Auto nicht wie ein menschliches Wesen behandeln - ein Auto braucht Liebe."
Walter Röhrl
-
schniXe
- STVO-Fan
- Beiträge: 6
- Registriert: Mi 26.04.06 15:44
Beitrag
von schniXe » Mi 26.04.06 17:11
was ist denn bitteschön ein "verzogenes Nomen"???
und woher weiss ich welches Verb das mich bedingt???